TV番組でスペイン語圏を知る!
スペインの【人間の塔】
今夜はTV漬けになりそうです・・・。
前回の投稿で、フジテレビの番組を紹介しましたが、
同じ時刻にNHK総合では、スペイン語圏3カ国が登場です。
あ~、どうしよう。両方観たい!
【NHK世界遺産】検索deゴー!とっておき世界遺産で今回は
お届けします!幸せのチカラというテーマで、
スペインの無形文化遺産「人間の塔」も登場です。

【放送日】 2013年1月19日(土)
【時間】 19:30~20:43
【チャンネル】 NHK総合
【番組名】 NHK世界遺産 検索deゴー!とっておき世界遺産
この記事へのコメント
Hola! mi nombre es antonio
y vi en su blog la foto de nuestra oficina "Koza International Plaza"(KIP) muchas gracias. Para la gente de habla hispana un saludo muy grande y sean siempre bienvenidos.
KIP
KOZA INTERNATIONAL PLAZA.
Somos una oficina creada para ayudar a la gran cantidad de residentes extranjeros de la ciudad de Okinawa. Inagurada el 22 de Noviembre del 2012.
Fue creada por el municipio y es gestionada por el OCIA (Okinawa City International Association). Que fue creada en el año de 1990.
Ofrecemos atencion para cualquier tipo de consultas (gratuitas) en Español, Ingles y Chino.
Atendemos de Lunes a Domingo de 10 am hasta las 9 pm excepto los feriados nacionales.
Direccion. Okinawa shi Chuo 1-17- 15
Tel. 098-989-6759 Fax. 098-989-6758
Damos clases gratuitas de idiomas (Español, Ingles y Chino) y es un lugar creado principalmente para fortalecer las relaciones de todos los residentes de La Ciudad de Okinawa (japoneses y extranjeros).
y vi en su blog la foto de nuestra oficina "Koza International Plaza"(KIP) muchas gracias. Para la gente de habla hispana un saludo muy grande y sean siempre bienvenidos.
KIP
KOZA INTERNATIONAL PLAZA.
Somos una oficina creada para ayudar a la gran cantidad de residentes extranjeros de la ciudad de Okinawa. Inagurada el 22 de Noviembre del 2012.
Fue creada por el municipio y es gestionada por el OCIA (Okinawa City International Association). Que fue creada en el año de 1990.
Ofrecemos atencion para cualquier tipo de consultas (gratuitas) en Español, Ingles y Chino.
Atendemos de Lunes a Domingo de 10 am hasta las 9 pm excepto los feriados nacionales.
Direccion. Okinawa shi Chuo 1-17- 15
Tel. 098-989-6759 Fax. 098-989-6758
Damos clases gratuitas de idiomas (Español, Ingles y Chino) y es un lugar creado principalmente para fortalecer las relaciones de todos los residentes de La Ciudad de Okinawa (japoneses y extranjeros).
Posted by antonio arakaki at 2013年01月19日 16:13
Antonio san:
Muchas gracias por su comentario.
これからも宜しくお願いします!
Muchas gracias por su comentario.
これからも宜しくお願いします!
Posted by アル☆ムンド
at 2013年01月20日 22:29

<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。 |